Seite 1 von 2

Umlaute in Datei- und Ordnernamen

Verfasst: Mo 22 Mär 2004, 18:01
von Schwarzseher
Ich streame mit JtG 0.7.2 und udrec 0.11 unter Win2k Pro. Wenn im EPG Umlaute enthalten sind, dann werden diese im Dateinamen falsch codiert.

Ist eigentlich nur Kosmetik, aber mein NFS sperrt sich, Dateinamen mit falschen Umlauten anzuzeigen.

Ich habe natürlich schon die Suchfunktion bemüht, aber leider überhaupt nichts gefunden. Hat jemand einen Tip für mich?

Gruß
Schwarzseher

Verfasst: Mo 22 Mär 2004, 23:08
von Pedant
Hallo Schwarzseher,

was sind denn falsche Umlaute, bitte mal ein Beispiel.
Seit JtG 0.7.2 sollten Umlaute eigentlich ersetzt werden nach dem Schema ü -> ue, ä -> ae usw.

Gruß Frank

Verfasst: Di 23 Mär 2004, 6:41
von Schwarzseher
Hallo Pedant,

beispielsweise: Hör mal, wer da hämmert.mpg

Verfasst: Di 23 Mär 2004, 8:12
von KeXXeN
Kann ich bestätigen:

Ordner: 2004-03-22-C.S.I. - Den Tätern auf der Spur
Titel: 2004-03-22-2150-C.S.I. - Den Tätern auf der Spur-Die Schaumparty-1_01_00.mpv

Verfasst: Di 23 Mär 2004, 11:43
von Pedant
Hallo,

das ist ja hösslich.
Bei mir funktioniert die Umsetzung korrekt.
Wie macht Ihr denn Eure Aufnahmen?
Gibt's noch ein Log dazu?

Gruß Frank

Verfasst: Di 23 Mär 2004, 12:45
von KeXXeN
Ts... wo bleiben meine Manieren ;)

Also JTG-Komplettimage vom 16.03.04 in Verbindung mit JTG 0.7.2

Code: Alles auswählen

Jack the Grabber Logfile
Erstellt am: 22.03.2004 23:35
Streamingserver Aufnahme
Kanal=PREMIERE SERIE
Sendung=Kobra, übernehmen Sie
Start=23:35
Ende=
*******************************************************
22.03.2004 23:35:01: Aufnahme Event:
22.03.2004 23:35:01: IP: 192.168.0.202
22.03.2004 23:35:01: VPid: 1023
22.03.2004 23:35:01: APid 1: 1024
22.03.2004 23:35:01: APid 2: 0
22.03.2004 23:35:01: APid 3: 0
22.03.2004 23:35:01: Filename: K:\DVD_RIP\dbox\2004-03-22-Kobra, übernehmen Sie\2004-03-22-2335-Kobra, übernehmen Sie-%SERIE%.mpg
22.03.2004 23:35:01: Splittsize: 39999
22.03.2004 23:35:01: KanalID: 8716304
22.03.2004 23:35:01: EPG Infos geschrieben
22.03.2004 23:35:01: Kanal stimmt nicht, versuche neu zu zappen
22.03.2004 23:35:01: Zapping erfolgreich
22.03.2004 23:35:01: -host 192.168.0.202 -vp 3FF -ap 400 -gtc -o "K:\DVD_RIP\dbox\2004-03-22-Kobra, übernehmen Sie\2004-03-22-2335-Kobra, übernehmen Sie-Das Ultimatum-1"
@00:00:00: 23:35:01 to DBox: VIDEO 31341 16 0 1 va 3ff 400
@00:00:00: 23:35:02 from DBox: INFO: IP c0a80001 Port 31341
@00:00:00: 23:35:02 from DBox: PID va 2 3ff 400
@00:00:00: 23:35:02 to DBox: START
@00:00:00: 23:35:02 from DBox: INFO: UdpSender() - PID138 R0 W0
@00:00:01: 23:35:02 from DBox: INFO: DmxReader() - Pid 3ff 204960 0 0
@00:00:01: 23:35:02 from DBox: INFO: DmxReader() - Pid 400 29280 0 0
@00:00:07: Video: 1023
@00:00:07: Audio1: 1024
@00:00:07: Audio2: 0
@00:00:07: Audio3: 0
@00:00:18: 23:35:19 found video stream
@00:00:18: Video:[0]K:\DVD_RIP\dbox\2004-03-22-Kobra, übernehmen Sie\2004-03-22-2335-kobra, ã¼bernehmen sie-das ultimatum-1_01_00.mpv
@00:00:18: 23:35:19 found mp2 stream
@00:00:18: Audio_1:[0]K:\DVD_RIP\dbox\2004-03-22-Kobra, übernehmen Sie\2004-03-22-2335-kobra, ã¼bernehmen sie-das ultimatum-1_01_00.mp2
@00:00:19: 23:35:21 09:23:03.14: video resync
******************************************************
Video Ausgabe:
Video[0] FileSize=867225600
******************************************************
Audio Ausgabe:
Audio_1[0] FileSize=78438400
******************************************************
Muxer Ausgabe:

******************************************************
Video High: 
Video Low: 
Audio High: 
Audio Low: 
******************************************************
@00:54:58: 00:30:00 ESSync stopped
@00:54:58: 00:30:00 to DBox: STOP
@00:54:58: 00:30:00 network statistics:
@00:54:58: max:      3,6 Mbit/s total data rate
@00:54:58: average:  2,4 Mbit/s total data rate
@00:54:58: average:  0,000 Mbit/s resend data rate
@00:54:58: count:    1 resend packets
@00:54:58: average:  1 resend packet per 54271,1 total packets
@00:54:58: max:      11 packets per resend
@00:54:58: average:  5,5 packets per resend
@00:54:58: 00:30:00 TcpSender stopped
@00:54:59: 00:30:00 from DBox: EXIT
@00:54:59: 00:30:00 UdpReceiver stopped
@00:54:59: 00:30:00 TcpReceiver stopped
@00:54:59: 00:30:01 KeyboardRecordControl stopped
@00:54:59: udrec beendet
@00:55:02: 
******************************************************
Jack wünscht viel Spass mit der Aufnahme...
besucht uns auch mal auf: http://www.jackthegrabber.de
Hoffe das hilft weiter ;)

Verfasst: Di 23 Mär 2004, 15:52
von Pedant
Hallo KeXXeN,

ein Unterschied fällt gleich ins Auge. Du nimmst per Streamingserver auf und ich per Jack.
Vielleicht ist bei der Umlautübersetzung die Streamingservervariante noch nicht berücksichtigt oder fehlerhaft.
Ich werd's auch mal mit dem Streamingserver ausprobieren, Du könntest es ja mal per Jack testen.

Gruß Frank

Verfasst: Di 23 Mär 2004, 16:14
von Sat_Man
Also die Buchstaben sehen sehr nach UTF-8 aus.
Die deutsch.locale aus der Neutrino die Beschreibung für die Menüs holt, sind inzwischen alle in UTF-8 und dort sieht das genauso aus.

Siehe http://cvs.tuxbox.org/cgi-bin/viewcvs.c ... cvs-markup

Verfasst: Di 23 Mär 2004, 16:21
von KeXXeN
Stümmt ich lasse Jack per Jack als Streamingserver von der Box aufnehmen.

Werde die heutige Aufnahme von Kobra mal von Jack übernehmen lassen und poste dann das Ergebniss.

Edit

Sehe gerade das dort das Problem wohl nicht auftreten wird, da er hier schon den Titel entsprechend umändert

"Kobra, uebernehmen Sie"

ziehe das jetzt aber trotzdem durch ;)

Verfasst: Mi 24 Mär 2004, 6:59
von Schwarzseher
Bei mir läuft JtG natürlich auch als Streamingserver und wird von der Box aus gesteuert.

Das Umlaut-Problem tritt immer auf, ohne Ausnahmen.

Verfasst: Mi 24 Mär 2004, 7:50
von KeXXeN
Hier mal das Log von der gestrigen Aufnahme.
Jack steuerte die Aufnahme diesmal und es wurde alles gut übersetzt.

Code: Alles auswählen

Jack the Grabber Logfile
Erstellt am: 23.03.2004 23:35
Timer Aufnahme
Kanal=PREMIERE SERIE
Sendung=Kobra, uebernehmen Sie
Start=23.03.2004 23:35:00
Ende=00:25
*******************************************************
@01:05:03: Aufnahme Event:
@01:05:03: IP: 192.168.0.202
@01:05:03: VPid: 1023
@01:05:03: APid 1: 1024
@01:05:03: APid 2: 0
@01:05:03: APid 3: 0
@01:05:03: Filename: K:\DVD_RIP\dbox\2004-03-23-Kobra, uebernehmen Sie\Kobra, uebernehmen Sie.mpg
@01:05:03: Splittsize: 39999
@01:05:03: KanalID: 400850010
@01:05:03: EPG Infos geschrieben
@01:05:03: -host 192.168.0.202 -vp 3FF -ap 400 -gtc -o "K:\DVD_RIP\dbox\2004-03-23-Kobra, uebernehmen Sie\Kobra, uebernehmen Sie-1"
@00:00:01: 23:35:07 to DBox: VIDEO 31341 16 0 1 va 3ff 400
@00:00:01: 23:35:07 from DBox: INFO: IP c0a80001 Port 31341
@00:00:02: 23:35:08 from DBox: PID va 2 3ff 400
@00:00:02: 23:35:08 to DBox: START
@00:00:02: 23:35:08 from DBox: INFO: UdpSender() - PID383 R0 W0
@00:00:02: 23:35:08 from DBox: INFO: DmxReader() - Pid 3ff 204960 0 0
@00:00:02: 23:35:08 from DBox: INFO: DmxReader() - Pid 400 29280 0 0
@00:00:08: Video: 1023
@00:00:08: Audio1: 1024
@00:00:08: Audio2: 0
@00:00:08: Audio3: 0
@00:00:08: Beginne Aufnahme nach: K:\DVD_RIP\dbox\2004-03-23-Kobra, uebernehmen Sie
@00:00:19: 23:35:25 found video stream
@00:00:19: Video:[0]K:\DVD_RIP\dbox\2004-03-23-Kobra, uebernehmen Sie\kobra, uebernehmen sie-1_01_00.mpv
@00:00:19: 23:35:25 found mp2 stream
@00:00:19: Audio_1:[0]K:\DVD_RIP\dbox\2004-03-23-Kobra, uebernehmen Sie\kobra, uebernehmen sie-1_01_00.mp2
@00:00:19: 23:35:25 06:52:23.50: video resync
@00:50:00: Ende Aufnahme
******************************************************
Video Ausgabe:
Video[0] FileSize=809369600
******************************************************
Audio Ausgabe:
Audio_1[0] FileSize=71168000
******************************************************
Muxer Ausgabe:

******************************************************
Video High: 
Video Low: 
Audio High: 
Audio Low: 
******************************************************
@00:50:01: 00:25:07 to DBox: STOP
@00:50:01: 00:25:07 network statistics:
@00:50:01: max:      3,7 Mbit/s total data rate
@00:50:01: average:  2,4 Mbit/s total data rate
@00:50:01: average:  0,000 Mbit/s resend data rate
@00:50:01: count:    0 resend packets
@00:50:01: average:  1 resend packet per 606464,0 total packets
@00:50:01: max:      0 packets per resend
@00:50:01: average:  0,0 packets per resend
@00:50:01: 00:25:07 TcpSender stopped
@00:50:01: 00:25:07 ESSync stopped
@00:50:01: 00:25:07 from DBox: EXIT
@00:50:01: 00:25:07 UdpReceiver stopped
@00:50:01: 00:25:07 TcpReceiver stopped
@00:50:02: 00:25:08 KeyboardRecordControl stopped
@00:50:02: udrec beendet
@00:50:05: 
******************************************************
Jack wünscht viel Spass mit der Aufnahme...
besucht uns auch mal auf: http://www.jackthegrabber.de
Scheint also daran zu liegen das die Box einen falschen Wert übergibt, oder Jack den Wert falsch auswertet; aber da bin ich nicht der experte ;)

Interessant ist noch das eine von der Box gesteuerte mit der Option %Serie% Den Namen der Sendung falsch übergibt, aber die Serienerweiterung dann doch richtig auswertet. Könnte aber daran liegen das sich Jack den Wert für %Serie% aus dem geschriebenen EPG selber holt und nicht von der Box übergeben bekommt?!

Verfasst: Di 06 Apr 2004, 19:21
von Schwarzseher
HILFE!

Das Problem besteht immer noch. Bei jeder zweiten Aufnahme muss man erst in den Keller laufen und die Datei umbenennen, bevor man sie mit dem Movieplayer abspielen kann.

Ich würde mir ja selbst ein Tool schreiben, welches die Dateien automatisch umbenennt. Leider habe ich noch keine Möglichkeit gefunden, nach dem Beenden von udrec automatisch einen Batch laufen zu lassen. Ist das irgendwie möglich?

Verfasst: Do 08 Apr 2004, 23:22
von manolito
Vergesst bitte nicht bei den Problem mit den Umlauten, dass es auch noch ausländische Buchstaben wie z.B. im spanischen das "ñ". machte echt Probleme. Bei der 0.7.1b stürzte JtG ganz ab beim starten des Streams.

Verfasst: Mi 05 Mai 2004, 9:41
von Schwarzseher
Ich bringe das Thema mal wieder nach oben, da sich ja bisher nichts in Richtung Besserung getan hat.

Verfasst: Do 06 Mai 2004, 22:56
von pmaye
Hi all,

im Zuge der Konfiguration von NFS-Server SFU3.5 gibts ne Möglichkeit, eine Translationtabelle anzugeben. Hiermit lassen sich angeblich Zeichen, die bei der Umsetzung zwischen Unix-/Windows-Dateinamen nicht erlaubt sind, austauschen. Allerdings wird davon abgeraten :schlaumeier: , aus 1 Zeichen :magic: 2 Zeichen zu machen (ö->oe usw.).

Gruss
Thomas